Se me olvidó contar que hay una chica nueva en el trabajo. Es francesa y habla inglés igual de bien que un pepino. Vamos, que no se entera de absolutamente nada. Me quedé bastante indignada al ver que al segundo día ya le dieron el uniforme, y a mi me costó una semana y media de curro. Sí, sí; podéis llamarme envidiosa.
El caso es que la chica esta nos da un poco de lástima a Raquel y a mi, pero no podemos aguantarnos y la verdad es que nos choteamos un poco. Baby Mudita la llamamos. Reconozco que somos un poco cabronas, pero no lo hacemos con mala fe.
Si ya a nosotras, que hablamos bastante bien inglés, nos cuesta entender a James (un chico que trabaja en la tienda), nos meamos de risa solo de pensar en que la francesa tiene que aprender de él, y hacer lo que él le diga. Tengo ganas de verles hablar, porque seguro que James acaba desesperado.
Hoy, cuando he ido a cambiarme de ropa porque había terminado de trabajar, la he visto que estaba fregando justo en la puerta del baño y la he preguntado que a ver si podía entrar; después de un "excuse me?" y repetirle la pregunta despacio, sólo me ha dicho "No", asi que he supuesto que el baño estaría empantanado y me he ido al almacén a cambiarme. Después de salir, me he enterado de que el baño estaba perfectamente. No sé qué puñetas me habrá entendido la francesa. Ahora que me doy cuenta, podía haberselo preguntado en francés, porque pedir permiso para ir al baño fue una de las pocas cosas que aprendí a decir en 3 años de clases de francés en el instituto.
El caso es que la chica esta nos da un poco de lástima a Raquel y a mi, pero no podemos aguantarnos y la verdad es que nos choteamos un poco. Baby Mudita la llamamos. Reconozco que somos un poco cabronas, pero no lo hacemos con mala fe.
Si ya a nosotras, que hablamos bastante bien inglés, nos cuesta entender a James (un chico que trabaja en la tienda), nos meamos de risa solo de pensar en que la francesa tiene que aprender de él, y hacer lo que él le diga. Tengo ganas de verles hablar, porque seguro que James acaba desesperado.
Hoy, cuando he ido a cambiarme de ropa porque había terminado de trabajar, la he visto que estaba fregando justo en la puerta del baño y la he preguntado que a ver si podía entrar; después de un "excuse me?" y repetirle la pregunta despacio, sólo me ha dicho "No", asi que he supuesto que el baño estaría empantanado y me he ido al almacén a cambiarme. Después de salir, me he enterado de que el baño estaba perfectamente. No sé qué puñetas me habrá entendido la francesa. Ahora que me doy cuenta, podía haberselo preguntado en francés, porque pedir permiso para ir al baño fue una de las pocas cosas que aprendí a decir en 3 años de clases de francés en el instituto.


Qué cruel eres!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ResponderEliminar